Déclaration de la famille d’Ayşenur Eygi

7 octobre 2024. Aujourd’hui, notre famille et notre communauté sont sous le choc et en deuil, alors que nous nous débattons avec la réalité que notre bien-aimée Aysenur Ezgi Eygi est partie. Comme l’olivier sous lequel elle reposait et sous lequel elle a rendu son dernier souffle, Aysenur était forte, belle et généreuse. L’armée israélienne a oté sa présence dans nos vies inutilement, illégalement et violemment.

Aysenur était une fille, une sœur, une partenaire et une tante aimante. Elle était douce, courageuse, solidaire, un rayon de soleil. Elle avait le cœur sur la main. Elle ressentait une profonde responsabilité de servir les autres et a vécu une vie consacrée à agir pour ceux qui en avaient besoin. Elle a été une militante des droits de l’homme passionnée toute sa vie – une fervente et fidèle défenseure de la justice.

Aysenur vient d’avoir 26 ans et a obtenu son diplôme il y a trois mois à l’Université de Washington, où elle a étudié la psychologie et les langues et cultures du Moyen-Orient. Elle a participé activement aux manifestations organisées par les étudiants sur le campus, défendant la dignité humaine et appelant à la fin de la violence contre le peuple palestinien. Aysenur s’est sentie obligée de se rendre en Cisjordanie pour exprimer sa solidarité avec les civils palestiniens qui continuent de subir une répression et une violence incessantes.

Citoyenne américaine, Aysenur se tenait pacifiquement debout pour réclamer justice lorsqu’elle a été tuée par une balle qui, selon une vidéo, provenait d’un tireur militaire israélien. Nous saluons la déclaration de condoléances de la Maison Blanche, mais compte tenu des circonstances du meurtre d’Aysenur, une enquête israélienne n’est pas pertinente.

Nous appelons le président Biden, la vice-présidente Harris et le secrétaire d’État Blinken à ordonner une enquête indépendante sur le meurtre illégal d’une citoyenne américaine et à garantir la pleine responsabilité des coupables.

Nous demandons au public de respecter notre vie privée pendant que nous pleurons et essayons de donner un sens à la tragédie inimaginable qu’est le meurtre d’Aysenur.

Article original en anglais sur Palsolidarity.org / Traduction MR