Testament du journaliste Anal Al-Sharif, assassiné par les troupes d’occupation israéliennes à Gaza, le 10 août 2025.

« Ceci est ma volonté et mon dernier message.

Si ces mots vous parviennent, sachez qu’Israël a réussi à me tuer et à me faire taire.

Que la paix soit sur vous, ainsi que la miséricorde et les bénédictions d’Allah.

Allah sait que j’ai déployé tous mes efforts et toutes mes forces pour soutenir et porter la voix de mon peuple, depuis que j’ai découvert la vie dans les ruelles et les rues du camp de réfugiés de Jabalia.

J’espérais qu’Allah prolongerait ma vie afin que je puisse retourner avec ma famille et mes proches dans notre ville d’origine, Asqalan (Al-Majdal) occupée. Mais la volonté d’Allah est primordiale, et Son décret est définitif.

J’ai vécu la douleur dans tous ses détails, goûté à la souffrance et à la perte à maintes reprises, et pourtant je n’ai jamais hésité à dire la vérité telle qu’elle est, sans déformation ni falsification, afin qu’Allah puisse témoigner contre ceux qui sont restés silencieux, ceux qui ont accepté notre assassinat, ceux qui nous ont coupé le souffle et dont le cœur est resté insensible aux restes dispersés de nos enfants et de nos femmes, ne faisant rien pour arrêter le massacre que notre peuple subit depuis plus d’un an et demi.

Je vous confie la Palestine, joyau du monde musulman, cœur de chaque être libre en ce monde.

Je vous confie son peuple, ses enfants innocents et lésés qui n’ont jamais eu le temps de rêver ni de vivre en sécurité et en paix. Leurs corps purs ont été écrasés sous des milliers de tonnes de bombes et de missiles israéliens, déchirés et éparpillés le long des murs.

Je vous exhorte à ne pas vous laisser réduire au silence par les chaînes, ni entraver par les frontières. Soyez des ponts vers la libération de la terre et de son peuple, jusqu’à ce que le soleil de la dignité et de la liberté se lève sur notre patrie volée.

Je vous confie le soin de ma famille.

Je vous confie ma fille bien-aimée Sham, la lumière de mes yeux, que je n’ai jamais eu la chance de voir grandir comme je l’avais rêvé.

Je vous confie mon cher fils Salah, que j’ai souhaité soutenir et accompagner tout au long de sa vie jusqu’à ce qu’il soit assez fort pour porter mon fardeau et poursuivre ma mission. Je vous confie ma mère bien-aimée, dont les prières bénies m’ont amené là où je suis, dont les supplications ont été mon refuge et dont la lumière a guidé mon chemin. Je prie Allah de lui accorder la force et de la récompenser en mon nom.

Je vous confie également ma compagne de toujours, mon épouse bien-aimée, Umm Salah (Bayan), dont la guerre m’a séparé pendant de longs jours et de longs mois. Pourtant, elle est restée fidèle à notre lien, inébranlable comme le tronc d’un olivier qui ne plie pas, patiente, confiante en Allah, et assumant la responsabilité en mon absence de toute sa force et sa foi.

Je vous exhorte à les soutenir, à être leur soutien après Allah Tout-Puissant.

Si je meurs, je meurs fidèle à mes principes. Je témoigne devant Allah que je suis satisfait de Son décret, certain de Le rencontrer, et assuré que ce qui est auprès d’Allah est meilleur et éternel.

Ô Allah, accepte-moi parmi les martyrs, pardonne mes péchés passés et futurs, et fais de mon sang une lumière qui illumine le chemin de la liberté pour mon peuple et ma famille. Pardonne-moi si j’ai failli, et prie pour moi avec miséricorde, car j’ai tenu ma promesse et ne l’ai jamais changée ni trahie.

N’oubliez pas Gaza…

Et ne m’oubliez pas dans vos sincères prières pour le pardon et l’acceptation.

Anas Jamal Al-Sharif, 06 avril 2025.

Ce message a été posté sur le compte X de Anas Al Sharif par ses proches, après son martyre, selon ses vœux.

هنا يرقد أنس بسلام،
كنت صوت غزة،
صوت الجوعى والأطفال،
صوت الجرحى والشهداء،
صوت النساء والشيوخ.
سلام لك يا أنس، أنت ورفاقك.

Ici repose Anas en paix,

tu étais la voix de Gaza,
la voix des affamés et des enfants,
la voix des blessés et des martyrs,
la voix des femmes et des personnes âgées.
Que la paix soit avec toi Anas et avec tes collègues.